Category: Mythology
Publisher: Manjul Publishing House
Rights: Translation rights available for Indian and International languages (excluding Gujarati, Hindi, Japanese, Kannada, Malayalam, Marathi, Tamil, Assamese), Dramatisation rights available
It is significant that the only character in Hindu mythology, a king at that, to be given the title of ekam-patni-vrata, devoted to a single wife, is associated with the most unjust act of abandoning her in the forest to protect family reputation. This seems a deliberate souring of the narrative, made even more complex by Ram’s refusal to remarry despite the pressure on royalty to produce an heir. The intention seems to be to provoke thought on notions of fidelity, property and self-image.
And so mythologist and illustrator Devdutt Pattanaik narrates the Ramayana, drawing attention to the many oral, visual and written re telling composed in different times by different poets, each one trying to solve the puzzle in their own unique way.
This book approaches Ram by speculating on Sita—her childhood with her father, Janak, who hosted sages mentioned in the Upanishads; her stay in the forest with her husband who had to be a celibate ascetic while she was in the prime of her youth; her interactions with the women of Lanka, recipes she exchanged, emotions they shared; her connection with the earth, her mother; her role as the Goddess, the untamed Kali as well as the demure Gauri, in transforming the stoic prince of Ayodhya into God.
Translations:
Sita: An Illustrated Retelling of the Ramayana
Sita – The Japanese translation of Sita
Sita – The Hindi translation of Sita
Sita – The Malayalam translation of Sita
Sita – The Kannada translation of Sita
Sita – The Gujarati translation of Sita
Sita – The Assamese translation of Sita (forthcoming)
Sita – The Tamil translation of Sita (forthcoming)
The author: Devdutt Pattanaik